На главную
Письменный перевод
Наши специалисты профессионально владеют не только иностранными языками, но и фармацевтической терминологией
Перечень документов, которые мы переводим:
Регистрационные досье на лекарственные препараты (в т.ч. Common Technical Document, Drug Master File)
Протокол производства серии (Batch Manufacturing Record)
Производственный регламент (Master Formula Record)
Инспекция/аудит производственной площадки (план, отчет, замечания, САРА)
Протокол производства серии (Batch Manufacturing Record)
Паспорта безопасности материала (Material Safety Data Sheet)
Спецификации, руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию на производственное и аналитическое оборудование, комплектующие
Фармацевтическая литература, труды по фармакологии
Результаты доклинических и клинических испытаний
Спецификации, руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию на производственное и аналитическое оборудование, комплектующие
Протоколы клинических и химических исследований
Первый заказ? — получите скидку 5%*
*только для новых клиентов
Различные сопроводительные документы
Документы по квалификации (оборудование, приборы) и валидации (технологические процессы, аналитические методики)
Фармакопейные статьи
Документы по фармакокинетике и фармакодинамике
Спецификации, руководства по эксплуатации и техническому обслуживанию на производственное и аналитическое оборудование, комплектующие
Сертификаты анализа разных видов и назначений
Результаты доклинических и клинических испытаний
Фармацевтический перевод
Это перевод текстов узкоспециальной направленности. Он требует отличного знания языка и владения специальной лексикой, а также наличия профильного образования у переводчика
Схема работы
Специфика перевода
При переводе фармацевтической документации важно учитывать нормы оформления документации, принятые в разных странах.
Для GxP Translation нет ничего невозможного
Готовы выполнить перевод в указываемые заказчиком сроки, даже если они могут показаться невыполнимыми с первого взгляда.
Цены на письменный фармацевтический перевод
Примеры переводов
Языки
Перевод с языка
Basic/Tech Plus (руб.)
Перевод на язык
Basic/Tech Plus (руб)
Английский
400/550
450/640
Немецкий
400/550
450/640
Испанский
450/640
500/700
Итальянский
450/640
500/700
Французский
400/550
450/640
Китайский
670/890
870/990
Другие языки
по запросу
по запросу
В своей работе мы используем САТ-инструменты*, которые представляют собой средства автоматизированного перевода, позволяющие снизить стоимость заказа до 50%!
Узнайте подробности у вашего менеджера по телефону: +7 495 150 56 16 * от английского Computer Aided или Assisted Translation
Заказать перевод
Узнайте подробности у вашего менеджера по телефону: +7 495 150 56 16 * от английского Computer Aided или Assisted Translation
Часто задаваемые вопросы
Ознакомьтесь с самыми частыми вопросами и получите ответы на них или
задайте свой вопрос
Как быстро можно осуществить перевод отчета о проведенной GMP-инспекции?
Учитывая большой опыт наших специалистов, которые имеют все необходимые знания о работе фармацевтического предприятия, отчет о GMP-инспекции может быть переведен в течение суток.
Можно ли в вашей компании перевести документ Drug Master File с полным сохранением формата исходного документа, учитывая достаточно низкое качество оригинала?
Да, конечно. На первоначальном этапе работы с текстом выполняется предверстка, а по завершении перевода – окончательная верстка, которая позволяет оформить результат работы в полном соответствии с исходным документом. Мы оформляем чертежи, графики, хроматограммы и т.д. согласно пожеланиям заказчика.
Переводите ли вы спецификации и руководства пользователя для фармацевтического оборудования?
Мы переводим документацию по технологическому и аналитическому оборудованию, используемому для производства и испытаний различных лекарственных форм (включая инновационные).
Может ли ваш специалист выехать в США для осуществления перевода на GMP-инспекции?
Да, наши переводчики имеют регулярно продляемые визы в страны ЕС, Великобританию, США, Китай и Японию. Поэтому мы можем оперативно назначить необходимого специалиста для работы во время аудита или инспекции.
Как мы работаем
Бесплатно
рассчитаем стоимость и сроки вашего перевода
Согласуем
условия работы и предложим удобные способы оплаты
Предоставим
готовый перевод в оговоренные сроки и формате
Заказать перевод
Гарантируем, что вы останетесь довольны качеством и условиями работы с нашей компанией!
Позвоните нам Проконсультируем вас — это бесплатно
+7 495 150 56 16
Напишите письмо Оценим стоимость и сроки перевода
info@gxp-translation.ru